Nuovi scenari!

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Michele I D'Austria
00venerdì 20 febbraio 2004 17:59
Salve ragazzi! sono un nuovissimo utente del forum e apro dicendo ke QUESTO E' IL GIOCO PIU' BELLO KE LA STORIA POSSA RICORDARE! cmq, bando alle ciancie porpongo una cosa a ki è interessato: visto ke i nuovi scenario sono tutti in inglese kiedo se qualcuno è disposto ad un lavoro di traduzione con me![SM=g27822] [SM=g27822] [SM=g27811] [SM=x166646] [SM=x166599]
Naghornokarabah
00venerdì 20 febbraio 2004 18:02
Quant'e' che ti aspettavo...
...forza , traduciamo l'EEP insieme! Benvenuto!
imperatoreluca
00venerdì 20 febbraio 2004 18:06
benvenuto michele, tu traduci che poi io testo [SM=g27828]
Naghornokarabah
00venerdì 20 febbraio 2004 18:11
Re:

Scritto da: imperatoreluca 20/02/2004 18.06
benvenuto michele, tu traduci che poi io testo [SM=g27828]



Scusa ma che hai scritto?
Bleiz Du
00venerdì 20 febbraio 2004 18:19
sostanzialmente vuol dire a te il dovere a me il piacere.....[SM=g27828]
Naghornokarabah
00venerdì 20 febbraio 2004 18:22
La facciamo una COMMISSIONE INTERDISCIPLINARE per la traduzione dell'EEP?
In pratica, chi sa l'inglese traduce, chi e' pratico edita,chi e' capace fa la patch...io do i "consecutivi" ID per non creare conflitti con la ITA UNI..... nell'arco di un 6 mesi il lavoro sarebbe fatto....
Che ne dite?
Bleiz Du
00venerdì 20 febbraio 2004 18:27
Re:

Scritto da: Naghornokarabah 20/02/2004 18.22
La facciamo una COMMISSIONE INTERDISCIPLINARE per la traduzione dell'EEP?
In pratica, chi sa l'inglese traduce, chi e' pratico edita,chi e' capace fa la patch...io do i "consecutivi" ID per non creare conflitti con la ITA UNI..... nell'arco di un 6 mesi il lavoro sarebbe fatto....
Che ne dite?



e chi non sa fare nessuna di queste cose????
Naghornokarabah
00venerdì 20 febbraio 2004 18:29
fa altro..poi vediamo
Bleiz Du
00venerdì 20 febbraio 2004 18:31
[SM=x166638]
Quinto Sertorio
00sabato 21 febbraio 2004 12:55
ok nagh, io potrei tradurre.

Michele I D'Austria
00sabato 21 febbraio 2004 16:27
Problemino
C'è solo un piccolo problema per le traduzioni....quali file si traducono? Io per esempio mi concentrerei sugli eventi.[SM=g27832]
Bleiz Du
00sabato 21 febbraio 2004 19:30
comunque scherzavo...ovviamente posso fare opera di traduzione[SM=g27811]
Mikon Orod
00sabato 21 febbraio 2004 23:29
Re:

Scritto da: Naghornokarabah 20/02/2004 18.22
In pratica, chi sa l'inglese traduce, chi e' pratico edita,chi e' capace fa la patch...io do i "consecutivi" ID per non creare conflitti con la ITA UNI..... nell'arco di un 6 mesi il lavoro sarebbe fatto....



Ma che bello, potrei fare tutte e tre :P
Mi prenoto per l'ultima.... [SM=g27828]
Re Cercatore
00lunedì 15 marzo 2004 17:27
Io mi prenoto x la signorina del tuo avatar [SM=g27836] [SM=x166645] [SM=g27828]
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 19:11.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com