Consiglio sul quinto libro

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Actarus192
00domenica 22 ottobre 2006 09:10
Ho provato a vedere nel forum e non mi pare che ne abbiate già parlato per cui apro un post.

Sono ancora alla lettura del primo libro ma ho già deciso di prenderli tutti. Ho però letto in un sito che la traduzione del quinto volume è un po' approssimativa, tanto da rovinare la lettura del volume.

Anche se preferisco leggere in italiano non ho alcun problema a leggere in inglese.
Detto questo: che faccio? Compro il volume in lingua originale? O il recensore ha esagerato nel suo giudizio?

Comunque sto pensando di ordinare i volumi dal 7 all'11 su amazon per cui aggiungerne uno non mi creerebbe problemi.
gnattino
00domenica 22 ottobre 2006 09:59
be io ho comprato i primi tre in iatalino per abituarmi un pò ai termini "tecnici" e poi ho continuato in inglese
nihilim
00domenica 22 ottobre 2006 10:57
La traduzione, putroppo, non è fatta molto bene, ma non direi che arrivi addirittura al livello di togliere il gusto della lettura.

Se però hai un ricco vocabolario inglese, prendili in lingua originale, che costano anche meno! [SM=x494541]



nihilim
-kay-
00lunedì 23 ottobre 2006 15:32


se non hai problemi con l'inglese ti consiglio vivamente la lingua originaria, è molto meglio
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:30.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com